اولین میزگرد تلویزیونی روابط فرهنگی ایران و روسیه در آرتیست‌ تی‌وی روسیه

اولین میزگرد تلویزیونی روابط فرهنگی ایران و روسیه در آرتیست‌ تی‌وی روسیه

اولین میزگرد تلویزیونی روابط فرهنگی ایران و روسیه در تلویزیون آرتیست تی وی روسیه برگزار شد. این تلویزیون بیش از 200 هزار مشترک ثابت دارد.

به گزارش خبرنگار مهر در مسکو، در پی توافق و تعریف پروژه مشترک بین رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران در مسکو و تلویزیون آرتیست تی وی روسیه، اولین برنامه از سری میزگرد تلویزیونی روابط فرهنگی ایران و روسیه، روز پنجشنبه پنجم دی ماه در محل رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران و با موضوع تعاملات ادبی ایران و روسیه در حوزه ادبیات کلاسیک برگزار شد.

ابوالقاسم اسماعیل‌پور استاد ایرانی اعزامی از وزارت علوم و سیدحسین طباطبایی سرپرست رایزنی فرهنگی جمهوری اسلامی ایران از طرف ایران و خانم دکتر لونا زووناروا نویسنده و دبیر اتحادیه نویسندگان مسکو و آقای ولادیسلاو روزریدوفسکی نویسنده روس از طرف روسیه در این میزگرد حضور داشتند.

طباطبایی در آغاز این میزگرد تلویزیونی، با تبریک پیشاپیش سال نو میلادی، هدف از تعریف و اجرای این پروژه مشترک را تعمیق و گسترش شناخت دو ملت ایران و روسیه از فرهنگ، هنر و ادبیات دو کشور خواند و به اجمال زمینه‌ها و فعالیت‌های صورت گرفته در حوزه تعاملات ادبی ایران و روسیه در زمینه ادبیات کلاسیک را برشمرد.

ولادیسلاو روزریدوفسکی با توجه به در پیش بودن سال نو میلادی، نتیجه تحقیقات خود در خصوص تقویم ایرانی و تفاوت‌های آن با تقویم میلادی، جشن‌های سال نو در دو کشور، تقویم جلالی و ابداع حکیم عمر خیام در این زمینه را به تفصیل بیان داشت که با توضیحات تکمیلی دکتر اسماعیل پور در زمینه تقویم نگاری در ایران باستان و ایران پس از اسلام همراه شد.

در ادامه میزگرد، مجری به طرح سئوالی در خصوص شعر صوفیانه و عرفانی و تفاوت آن با شعر به معنای عام در ادبیات فارسی پرداخت که اسماعیل پور به تفصیل ادبیات عارفانه و صوفیانه در ایران و اسلام را تشریح و به تفکیک ظریف بین تصوف و عرفان اشاره کرد.

به بیان وی، تصوف بیشتر ساختاری تشکیلاتی است در حالی که عرفان، معطوف به نگاه، بینش و جهان بینی مبتنی بر اشراق است و باید به تفاوت این دو مقوله توجه داشت.

ادامه میزگرد به گفتار دکتر لونا زووناروا درباره تاریخچه شعر روسی و مراحل نضج و شکل گیری آن اختصاص داشت. وی در این بخش، به تاثیر سعدی در اشعار سیمیون پالوتسکی (1680ـ1602 م) یکی از بنیانگذاران شعر روسی اشاره کرد و این مهم را نشانی از قدمت روابط ادبی و تعاملات شعرا و نویسندگان ایرانی و روس دانست.

دکلمه غزلی از حافظ توسط سیدحسین طباطبایی و شعری از پالوتسکی توسط خانم زووناروا، که به نوعی نشان دهنده نحوه خوانش شعر در زبان‌های روسی و فارسی نیز بود، پایان بخش اولین میزگرد تلویزیونی روابط فرهنگی ایران و روسیه بود.

این میزگرد همزمان توسط نمایندگی صدا و سیمای جمهوری اسلامی ایران در مسکو نیز ضبط شد و نسخه فارسی آن در آینده از شبکه چهار سیمای جمهوری اسلامی ایران پخش خواهد شد.

تلویزیون اینترنتی آرتیست تی وی علاوه بر داشتن بیش از 200 هزار مشترک ثابت، بر اساس قرارداد موجود با شرکت سامسونگ، در تمام تلویزیون‌های اسمارت تی وی سامسونگ قابل بهره‌برداری بوده و افزون بر این در فضای مجازی و شبکه‌های اجتماعی روسیه نیز مخاطبان گسترده‌ای را زیر پوشش خود دارد.

کد خبر 2203889

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • captcha